【Maison IENA Collection】 “BIEN DANS SA PEAU” (ありのままの自分で満ちたりるということ) 英訳でCOMFORTABLE IN YOUR SKINという意味になります。スーパーハッカフィーユ(super hakka feuille)/[15〜19号]レトロフラワー刺繍ボアベスト(裏地付き)。
フランスでは上記の意味ではなく、 「自分の肌の中で心地よい」から転じて、 「ありのままの自分で満ちたりるということ」という意味で使われます。スピック&スパン(Spick and Span)/ダブルフェイスVネックベスト。
Maison IENAだからこそ、上質で細部に拘ったワンランク上の大人のカジュアルを提案してくれるはずです。フェンネル(FENNEL)/ドットキルティングジップベスト。
−贅沢で上質なカーリングファーをボアブルゾンへ。スーパーハッカフィーユ(super hakka feuille)/[15〜19号]SUPER HAKKA×サクマ ユウコ 「森の家」/「SQUIRREL」ニットベスト。 −程よい色落ちと色合いのデニムを細身のジャンプスーツと大人が履けるショーツへ。THE NORTH FACE ノースフェイス レディース ベスト W’S SOFTY VEST ウィメンズ ジレベスト ベストジャケット 女性用 NV5VR32A/B/C。 −カジュアルになりすぎてしまうロゴスウェットをニットに置き換えて。ラエフ(la.f...)/【大きいサイズ】カーリングヤーンジップジレ≪手洗い可能≫。